Az Európai Bizottság szabad hozzáférést biztosít a szoftverfejlesztőknek egymillió lefordított mondathoz, segítve a nyelvi programok javítását. A mondatok nagy része az úgynevezett Acquis Communautaire-ből származik, mely az Európai Unió teljes joganyagát képezi (és amelynek átvétele kötelező az EU-hoz csatlakozó tagállamok számára). A tagállamok nyelvére lefordított szöveget az Európai Bizottság (EB) 1750 fordítója ellenőrzi mondatonként. Ez különösen hasznos a fordítószoftverek fejlesztői számára, mivel pontosabb egyezést tesz lehetővé az egyes kifejezések esetében.  Az érdeklődők letölthetik a szövegeket közvetlenül az EB honlapjáról (lásd az alábbi hivatkozásokat). 
                        
                        
                        										
					
					
									
Egymillió mondat ajándékba
Az Európai Bizottság kezdeményezése a szoftverfejlesztőket segíti a nyelvi programok javításában.
    								
    								Hirdetés
    							
															
                
							
							Hirdetés